jueves, 29 de agosto de 2013

Louys-Pierre (1870-1925.) De Las Canciones de Bilitis: CIV. La indiferente a nadie. TR Smith, ed. 1921-22. Poetica Erotica: Una colección de raros y curiosos Verso Amatory

Versículo> Antologías> TR Smith, ed. > Poetica Erotica: Una colección de raros y curiosos Verso Amatory

TR Smith, comp. Poetica Erotica: Raro y curioso verso Amatory. 1921-22.



De "Las canciones de Bilitis»

CIV. El indiferente Uno

Por Pierre Louÿs (1870-1925)



(1894. Traducido del francés por Horace Manchester Brown. 1904)

S INCE ha entrado en mi habitación todo aquel que puede ser (que es su asunto): "Mira", le digo al esclavo, "lo que un hombre hermoso! Y lo feliz que debería ser una cortesana!"1

Lo Adonis, Ares Herakles llamo, de acuerdo a la cara o el viejo hombre del mar, si el pelo es de color plata pálido. Y entonces, ¿quién se preocupa por los jóvenes inconstantes! 2

"Ah!"Yo digo:" si hoy yo no tenía que pagar mi florista y mi joyero, cómo me gustaría darte la noticia: "Yo no deseo tu dinero! Yo soy tu siervo apasionado!'"3

Entonces, cuando se ha cerrado sus brazos sobre mis hombros, veo un barquero del paso del puerto como una imagen divina en el cielo estrellado de mis párpados transparentes. 4



No hay comentarios:

Publicar un comentario