jueves, 29 de agosto de 2013

Pierre Louys (1870-1925). De Las Canciones de Bilitis: LXVII. El Abrazo Desesperado. TR Smith, ed. 1921-22. Poetica Erotica: Una colección de raros y curiosos Verso Amatory

Versículo> Antologías> TR Smith, ed. > Poetica Erotica: Una colección de raros y curiosos Verso Amatory

TR Smith, comp. Poetica Erotica: Raro y curioso verso Amatory. 1921-22.



De "Las canciones de Bilitis»

LXVII. El Abrazo Desesperada

Por Pierre Louÿs (1870-1925)



(1894. Traducido del francés por Horace Manchester Brown. 1904)

L me OVE, no con una sonrisa o con las flautas, o con flores trenzada, pero con tu corazón y de tus lágrimas, así como yo te amo con mi pecho doliente, y mi queja. 1

Cuando tus pechos se alternan con mis pechos, cuando siento tu vida toque mi vida, cuando tus rodillas, de pie detrás de mí, entonces mi boca jadeando no sabe más cómo unirse a sí mismo a tu. 2

Pulse mí a ti como te presiono a mí! Mira, la luz se ha apagado, la oscuridad está sobre nosotros, sino que prosigo, tu cuerpo en movimiento, y oigo tu queja perpetua. 3

Moan! Moan! oh, mujer! Eros nos lleva en la tristeza. Has de padecer menos cuando estás acostado sobre una cama de traer un hijo al mundo, que cuando tú das a luz a tu amor. 4



No hay comentarios:

Publicar un comentario